เสริมทักษะภาษาEnglishธุรกิจเชิงปฏิบัติการ : แปล ร่างสัญญา ตรวจและแก้ไขสัญญา
เพื่อรองรับการขยายตัวด้านการค้าASEANที่หลีกเลี่ยงไม่พ้นในการร่างสัญญาและตรวจสัญญาภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย
--------------เรียนเพียง1ได้คุ้มถึง2ทั้งไทยและอังกฤษ -------------
üการใช้ถ้อยคำ สำนวน หรือคำศัพท์ในสัญญาภาษาอังกฤษ
üหลักการและรูปแบบของสัญญาภาษาอังกฤษ
üลักษณะเฉพาะของการใช้ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมายในสัญญา
üข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะของสัญญาธุรกิจ
üตัวอย่างแบบฟอร์มสัญญาทั่วไปภาษาอังกฤษตามระบบกฎหมายไทย
üตัวอย่างแบบฟอร์มสัญญาภาษาอังกฤษแบบธุรกิจการค้าระหว่างประเทศ
ü International Sale Of Goods, ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT
üพิเศษมุมมองด้านกฎหมายในการทำสัญญา
หัวข้อการอบรมสัมมนา
Level 1 Day One: หลักการใช้ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย
เน้น ทักษะ การใช้ไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายที่ใช้ในสัญญา
@เทคนิคการทำความเข้าใจและการใช้ไวยากรณ์กฎหมายที่ใช้ในสัญญา
@เรียนรู้ลักษณะเฉพาะการใช้คำศัพท์กฎหมายที่ใช้ในสัญญาและเอกสารกฎหมายอื่นๆ
@ Work shopการทำความเข้าใจและการใช้ไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายในสัญญา
Level 2 Day Two: รูปแบบ ข้อสัญญาและผลทางกฎหมายของข้อสัญญา เน้น ความเข้าใจและการใช้รูปแบบ ข้อสัญญาและผลทางกฎหมายของข้อสัญญา
ฝึกร่างสัญญา
- รูปแบบสัญญาทั่วไป และสัญญาเฉพาะ
- ลักษณะพิเศษของสัญญาเฉพาะ
- ข้อสัญญาทั่วไป เช่นforce majeure, termination, amendment, Waiver, assignment, severability, applicable law,และSettlement of disputeและผลทางกฎหมาย
- ข้อสัญญาเฉพาะของสัญญาลักษณะต่างๆ เช่นsale contract service contracts, distributorship contracts, lease contracts, trademark licensing contractsและผลทางกฎหมาย
- เทคนิคการเพิ่มเติมข้อสัญญาที่จำเป็นและการต่อรองข้อสัญญา
Level 3 Day Three: ทักษะ: การตรวจ และการเขียนการแก้ไขสัญญา เน้น การตรวจ และเทคนิคการใช้ศัพท์ สำนวน ในแก้ไขสัญญาเพื่อไม่ให้เสียเปรียบ
- เทคนิคการเขียนสัญญา (ใช้ทักษะด้านไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายในLevel 1)
- เทคนิคการตรวจสัญญาทางธุรกิจ ที่ไม่ควรพลาด
- เทคนิคการแก้ไขสัญญาเพื่อชิงความได้เปรียบ
-Workshopการตรวจและการแก้ไขสัญญา
แม้จะไม่ใช่นักกฎหมายก็สามารถเข้าใจ และนำไปปฏิบัติได้จริง !
ปฏิเสธไม่ได้ว่า ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมายมีบทบาทในกฎหมายไทยมากยิ่งขึ้นในยุคการค้าเสรี การตกลงประกอบธุรกิจต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับคนต่างชาติ การเจรจาต่อรองและร่างสัญญา ต้องเข้าใจกฎหมายระบบCommon Lawที่เป็นมาตรฐานสากล ซึ่งแตกต่างกับกฎหมายระบบCivil Lawที่ประเทศไทยใช้อยู่ ดังนั้น การร่างสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย เป็นทั้งศาสตร์และศิลป์ที่ต้องทำความเข้าใจอย่างชัดเจน ทั้งรูปแบบและภาษาที่แตกต่างไปจากสัญญาที่ทำขึ้นตามกฎหมายไทย เพื่อช่วยหลีกเลี่ยงปัญหาข้อกฎหมายที่ไม่ควรเกิดขึ้นจากสัญญา
ประโยชน์ที่ได้รับจากการสัมมนาเชิงปฏิบัติการภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจ
- เรียนรู้เข้าใจการบริหารจัดการสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษ
- เข้าใจที่มาคำศัพท์ที่ใช้ในการร่างสัญญาธุรกิจ ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย
- เข้าใจข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะของสัญญาแต่ละประเภท
- เรียนรู้รูปแบบของสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษที่ใช้ในธุรกิจการค้าในยุโรป สหรัฐอเมริกา แคนาดา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และในอาเซียน
- เรียนรู้และเข้าใจ ทักษะประเด็นทางกฎหมายในการทำสัญญาเชิงธุรกิจ
@รับฟรี! ตัวอย่างสัญญาภาษาอังกฤษตามระบบกฎหมายไทยLoan Agreement(กู้ยืม), Surety ship Agreement(ค้ำประกัน), Sale Agreement(ซื้อขาย), Agreement for Sale with right of redemption(สัญญาขายฝาก), mortgage contract(สัญญาจำนอง), Pledge Agreement( สัญญาจำนำ), Hire of property agreement(สัญญาเช่าทรัพย์), Hire-Purchase Agreement(สัญญาเช่าซื้อ), Hire of Service Agreement(สัญญาจ้างแรงงาน), Hire of Work Agreement(สัญญาจ้างทำของ), Contract on Copyright(สัญญาเกี่ยวกับลิขสิทธิ์), Brokerage Contract(สัญญานายหน้า), Power of Attorney(หนังสือมอบอำนาจ)
@รับฟรี! ตัวอย่างสัญญาภาษาอังกฤษแบบธุรกิจการค้าระหว่างประเทศตามระบบกฎหมายคอมมอนลอว์
· Lease Agreement for Buildingสัญญาเช่าอาคาร
· Distributorship Agreementสัญญาผู้แทนจำหน่าย
· Guarantee Agreementสัญญาค้ำประกัน
· Management and Service Agreementสัญญาการจัดการและการบริการ
· Management Agreementสัญญาการจัดการ
· Technical Service Agreementสัญญาให้บริการทางเทคนิค
· Escrow Agreementสัญญาดูแลผลประโยชน์
· Franchise Agreement (สัญญาแฟรนไชส์) /สัญญาสิทธิทางการตลาด
· Trademark Licensing Agreementสัญญาอนุญาตให้ใช้เครื่องหมายการค้า
· Joint Venture Agreementสัญญาร่วมทุน
ศ.ดร. จุมพต สายสุนทร
ศูนย์ประชุมสัมมนาThe Connecion
บุคคลทั่วไป ท่านละ19,500บาท
สมาชิก ท่านละ18,500 บาท
**ราคายังไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม7%**บริษัท เคเอ็นซี เทรนนิ่ง เซ็นเตอร์ จำกัด
34/289หมู่บ้านไทยสมบูรณ์
2หมู่ที่2ต.คลองสาม อ.คลองหลวง
จ.ปทุมธานี12120
ศ.ดร. จุมพต สายสุนทร